ԽՈՒԼԵՐԻ ՄԱՅՐԵՆԻ ԼԵԶՈՒՆ (Ժեստերի աշխարհը՝ Զուբեյդա Մելիքյանի մատուցմամբ)
Պաշտոնական վիճակագրության համաձայն, լրիվ խլության դեպքեր կյանքում հազվադեպ են հանդիպում։ Խուլերի գերակշիռ մասի մոտ այս կամ այն չափով պահպանվում են լսողության հետքերը, որի շնորհիվ էլ նրանք կարողանում են լսել շատ բարձր ձայներ,երբեմն անգամ տարբերակել որոշ ծանոթ բառեր։ Խլության հիմնական պատճառը վարակիչ մի շարք հիվանդությունների (ցերեբրոսպինալ մենինգիտի, գրիպի, խոզուկի, կարմրուկի, քութեշի) հետևանք՝ ներքին ականջի և լսողական նյարդի ախտաբանական խաթարումներն են։ Դրանք կարող են առաջանալ նաև ուժեղ աղմուկից, և մկնդեղից, սնդիկից ու կապարից թունավորվելիս։ Խլությունը կարող է լինել նաև բնածին,ինչը ժառանգական գործոնների կամ զարգացող պտղի վրա վարակների ազդեցության հետևանք է։ Բորբոքային պրոցեսների և օտոսկլերոզի դեպքում լսողության լավացումը երբեմն հնարավոր է վիրաբուժական միջամտությամբ։
ԺԵՍՏԵՐԻ ԼԵԶՎԻ ԾԱԳՈՒՄԸ
Ժեստերի լեզուն պայմանական նշանների, դիմախաղի, ձեռքերի շարժման և մատնախոսության համակարգ է: Առանձին բառերից զատ՝ ժեստերը կարող են նաև ամբողջական միտք կամ բառակապակցություն արտահայտել: Ժեստերի լեզվի մասին մեզ հասած առաջին տեղեկությունները վերագրվում են 17-րդ դարին: Հայերեն ժեստերի լեզուն ստեղծվել է 1960թ., հեղինակը սուրդոմանկավարժ, մանկավարժական գիտությունների թեկնածու Վաչագան Խալաթյանն է: Այս յուրօրինակ լեզվի մասին է զրույցը՝ ժեստերի լեզվի առաջին ուսուցիչ, թարգմանիչ, հեռուստահաղորդումների թարգմանիչ, ժեստերի լեզվի բառարանի հեղինակ Զուբեյդա Մելիքյանի հետ:
– «Խուլերի հայր» մեծարմանն արժանացած Շառլ Դելեպեն, 1760թ. Ֆրանսիայում բացեց լսելու ունակությունից զուրկ անձանց համար նախատեսված առաջին դպրոցը, որտեղ ժեստերն օգտագործվեցին որպես ուսուցման մեթոդ: Իսկ Հայաստանում առաջին անգամ ո՞վ և ե՞րբ է հիմնադրել խուլերի դպրոցը:
– Ժեստերի լեզվի ուսուցումը հայերեն սկսվել է 2001 թվականից՝ Նորքի հատուկ կրթահամալիրում՝ Աշոտ Ավետիսյանի նախաձեռնությամբ: Հենց նրա՝ այդ մեծապատիվ մանկավարժի շնորհիվ ժեստերի լեզուն ներառվեց ուսումնական պլանում: Չխոսել այդ շնորհակալ ձեռնարկի ու նրա հեղինակի մասին,ուղղակի հնարավոր չէ:
– Աշխարհում լսելու ունակությունից զուրկ 70 միլիոնից ավելի մարդ է ապրում: Հետաքրքիր է,իսկ Հայաստանում քաղաքացիների քանի՞ տոկոսն է խուլ: Նրանք բոլորն էլ օժանդակ օգնություն ստանո՞ւմ են:
– Ցանկացած պետության բնակչության 0,1% խուլ է: Խնդիրն այլ տեղ է: Մենք ստիպում ենք խուլերին հարմարվել մեզ, մինչդեռ պետք է հակառակը լիներ: Հաճախ է խոսվում մարդկանց հավասար իրավունքներ տալու անհրաժեշտության մասին, սակայն իրականում շատ քիչ բան է արվում այս կարգախոսը կյանքի կոչելու համար: Ինչու մենք՝ լսողներս, պետք է հեշտացնենք մեր կյանքն ամեն հարցում, իսկ նրանք չպետք է կիրառեն ժեստերի լեզուն: Հնուց անտի, այդ վիճաբանությունը եղել է: Մի մասը մերժում է Ժեստերի լեզվի կեցության իրավունքը, մի մասն էլ այն համոզմանն է, որ այդպես հեշտանում է կյանքը: « Խուլը հաշմանդամ է դառնում այն ժամանակ, երբ նրան արգելում են խոսել ժեստերի լեզվով», մի առիթով նկատել է Լիզա Կաուպինեն: Ցանկացած ծնող ցանկանում է, որ իր երեխան խոսի, սակայն նրան խոսել ստիպելը մերժելի է, մեկ է, նա էլի խոսքի հետ կապված խնդիր է ունենալու, նրա խոսքը հասկանալի չի լինելու լսողների համար: Եթե ես չեմ տեսնում՝ տեսնելու համար ակնոց եմ դնում, եթե չեմ քայլում, դիմում եմ հատուկ սարքերի օգնությանը, նույնն էլ դերակատարությունն էլ վերապահված է ժեստերի լեզվին: Ժեստը խուլ մարդու մայրենի լեզուն է: Նա աչքերով է լսում, աչքերով է ընկալում աշխարհը, նրա մտածողությունը ժեստալեզվային է: Լսող մարդիկ անգամ կիրառում են ժեստեր, զգացմունքներն արտահայտելու համար անկախ իրենցից դիմում են ժեստերին:
– Տարիներ առաջ հեռուստահաղորդումներն ուղեկցվում էին մատնախոսությամբ: Ինչու՞ այժմ չկա դա: Ի՞նչը խոչընդոտեց:
– Այդ նախաձեռնությունը Գագիկ Ծառուկյանինն էր, ում անչափ շնորհակալ ենք: Սակայն այժմ չկա մասնագետների համար նախատեսված դպրոց, որտեղ մաքուր գրական խոսք կդասավանդվի: Հաղորդումներն անհրաժեշտ է, որ լինեն մաքուր՝ դրան գումարած դիմախաղը: Ժեստերն այժմ խառն են՝ գրականի հետ ներկայացվում են ժարգոնային, օտարալեզու ժեստեր: Հատուկ կենտրոն է անհրաժեշտ, որտեղ այս խնդրին լուծում կտրվի, ինչպես որ Ամերիկայում է: Սա մեծ խնդիր է: Խուլերի համայնքը այս հարցով շատ է դիմել իրավասուներին, սակայն մի շարք պատճառաբանություններ են բերվել: Առկա բացը լրացնելու համար խուլերն արդեն օգտվում են բացառապես համակարգչից, որտեղ տեղեկատվություն ստանալու և նոր ընկերներ ձեռք բերելու հնարավորությունն ավելի մեծ է: Անկեղծ ասած, ես կարոտում եմ էկրանի ինձ հատկացված այն փոքրիկ անկյունին: Եթե կյանքս վերստին ապրելու հնարավորություն ունենայի, կանեի այն, ինչ արել եմ և դեռ պատրաստ եմ անելու:
– Հայտնի է, որ ժեստերի լեզվի մասնագետները Հայաստանում անասելի քիչ են: Ինչպիսի՞ն է նրանց հանդեպ վերաբերմունքը:
– Ցանկացած լեզվի թարգմանչին վճարում են, իսկ ժեստերի լեզվի թարգմանչի վրա,ինչպես ասում են՝ «ոտքերն են մաքրում»: Մինչդեռ մեր մասնագիտությունն ամենադժվարիններից մեկն է աշխարհում ( դժվար մասնագիտությունների ցանկում երկրորդ, թե երրորդ տեղում է): Ժեստերի լեզվի թարգմանիչը պետք է այլ լեզուների թարգմանիչների հետ հավասար իրավունքներ ունենա : Նա ոչ թե սուրդոթարգմանիչ է, այլ՝ ժեստերի լեզվի թարգմանիչ:
– Տրտունջներ կան, թե շատ բաներ հասանելի չեն խուլերին: Դա կապված է նրանց հոգեբանական թերարժեքությա՞ն, թե՞ լսող մարդկանց կողմից անտեսված ու մեկուսացված լինելու հետ:
– Խուլն ասում է. «Աշխարհն իմ փոքրիկ պատուհանից»: Այն, ինչ լսում է խուլի հոգին, ցանկացած լսող կցանկանար լսել դա, լինել այդ աշխարհում: Իմ ներսում կա երկու մշակույթ՝ լսողների և չլսողների: Այն, ինչ լսում, տեսնում է խուլն աչքերով, հրաշք է: Տեսնելով նա կարողանում է շատ ավելին իմանալ, քան մնացյալը: Շատ աշակերտներ ունեմ, ովքեր ժեստերի լեզուն սովորելուց հետո խոստովանել են, որ մեծ բան է իրենց մեջ փոխվել: Խուլերի աշխարհին ծանոթանալուց հետո հասկանում ես, թե ինչքան շատ բան ունես ի վերուստ տրված, որը չես կարողացել մինչ այդ գնահատել: Խուլը երբեք սահմանափակ չի, նրա աշխարհն առատ է: Նա վախենում է միայն չհասկացված լինելուց: Խուլերի աշխարհում չկա սուտ ու կեղծիք, ինչ որ շատ է լսողների աշխարհում: Ոչ թե խուլերի աշխարհն է սահմանափակ, այլ՝ լսողներինը: Դուրս եկեք այդ կաղապարված կյանքից, վայելեք կյանքը, արեք այն, ինչ ուզում եք, հանեք դիմակները, իրականացրեք ցանկությունները, մի խեղդեք ձեզ: Մուտք գործեք խուլերի աշխարհ և տեսեք կյանքի գեղեցկությունը, բացահայտեք ինքներդ ձեզ: Ես խուլերի աշխարհում ինձ ազատ եմ զգում և անում եմ այն, ինչ ուզում եմ: Ես 59 տարեկան եմ, բայց ցանկանում եմ թռչկոտել, երգել…Իսկ ինչու՞ չանեմ, վատ բան չեմ անում. ապրում եմ:
– Բացակայում են խուլերի համար նախատեսված կրթօջախներն ու նրանցում դասավանդվող հատուկ կրթական ծրագրերը: Ի՞նչն է պատճառը:
– 90-ականներից ի վեր ժեստերի լեզուն ամբողջ աշխարհում՝ լսողների համար դասավանդվում է որպես ընտրողական, խուլերի համար՝ իբրև մայրենի լեզու: Երեխաները բոլորը տիրապետում են ժեստերի լեզվին, ինչն էլ նպաստում է ծնողների ինքնագնահատականի բարձրացմանը:
– Աշխատանք:
– Չեն ընդունում աշխատանքի: Տեսնում են խուլ է, ասում են՝ ինչպես խոսեն նրանց հետ, ինչպես ձայն տան նրանց: Դա պատճառ չէ, իհարկե: Հիանալի, պարտաճանաչ, կոկիկ աշխատանք կատարող մասնագետներ կան, որոնց միայն այդ պատճառով աշխատանք չեն տալիս:
– Միասնական ծրագրեր, միջոցառումներ, փառատոներ կազմակերպու՞մ են, որտեղ հնարավորություն կլիներ իրենց առավելություններն ի ցույց դնել:
– 2006 թվականին Տեր Եսայի քահանա Արթենյանի ջանքերով՝ Սուրբ Երրորդության եկեղեցում ձևավորվեց խուլերի և լսողների համայնքը, որը դարձավ նրանց մասին իրազեկելու հարթակ: Լսողներին ժեստերի լեզուն սովորելու, պատարագներն ու քարոզները ժեստերի լեզվով թարգմանված տեսնելու, ժեստախոսների հետ շփվելու հնարավորություն տրվեց : Տեր Եսային բացեց նաև մնջախաղի թատրոն, խուլերին մասնագիտություններ սովորեցրեց: Արդեն մի քանի տարի է, ինչ նրանք խուլերի միջազգային օրը տոնելու հնարավորություն ունեն: Լսողները սիրահարվեցին ժեստերի լեզվին և խուլերին: Այս համայնքը կարողացավ ապացուցել, որ խուլ մարդը կարող է ամեն ինչ: Այդպիսի մի վառ օրինակ է Գևորգ Պողոսյանը, ով Երևանի թատրոնի և կինոյի պետական ինստիտուտ ընդունվեց բացարձակապես գերազանց գնահատականներով: Նա կլինի առաջին չլսող դերասանը:
– Եվ վերջում. ի՞նչ կասեք նրանց անունից:
– Մենք ունենք չհասկացված լինելու խնդիր և դա ամենադժվար բանն է: Պարզապես պետք է, որ լսողները որոշ ժամանակով դառնան խուլ, որից հետո կհասկանան, կսիրեն, կբացահայտեն չլսողների աշխարհը: Լինեմ կարելվույն չափ անկեղծ ու իմ խոսքն ավարտեմ Հելեն Քելլերի տողերով. «Ամենագեղեցիկ բաները դու ո՛չ կարող ես տեսնել, ո՛չ շոշափել, ո՛չ լսել. այդ ամենը դու կարող ես զգալ միայն սրտով»:
Գոյ